查电话号码
登录 注册

الكنيسة الأرثوذوكسية造句

造句与例句手机版
  • الكنيسة الأرثوذوكسية السورية في أمريكا
    美国叙利亚人东正教会
  • تُسبغ حماية دولية على الكنيسة الأرثوذوكسية الصربية في كوسوفو.
    应向在科索沃的塞尔维亚东正教提供国际保护。
  • وأوصت بأن تبذل رومانيا جهوداً حثيثة للعمل مع الكنيسة الأرثوذوكسية من أجل إيجاد حل لمسألة رد الممتلكات، بما يشمل امتثال هذه الكنيسة للقرارات القضائية.
    它建议罗马尼亚在归还财产问题上加强与东正教的合作,包括要求它遵守法律裁决。
  • ويواصل مكتب الصندوق في إثيوبيا العمل باستخدام الدليل الإنجيلي للتنمية الذي وضعته الكنيسة الأرثوذوكسية الإثيوبية منذ عام 2009.
    人口基金 -- -- 埃塞俄比亚继续通过埃塞俄比亚东正教自2009年以来拟定的发展圣经手册进行工作。
  • والقانون لا يسري على العمل في الكنيسة اللوثرية الإنجيلية ولا في الكنيسة الأرثوذوكسية ولا على القداسات الدينية التي تنظمها أي من الطوائف الدينية الأخرى.
    该法不适用于基督教路德派教会和东正教的工作,也不适用于在任何其他宗教界举行的宗教仪式。
  • وتقف حاليا لجنة التنفيذ المعنية بإعادة البناء، التي تضم رئيسا دوليا وممثلين من الكنيسة الأرثوذوكسية الصربية والحكومة الصربية والمؤسسات المؤقتة، في طريق مسدود.
    由一名国际主席及塞尔维亚东正教、塞尔维亚政府和临时机构代表组成的重建执行委员会目前处于僵局。
  • ثم سافرت البعثة إلى دير غراكانيتشا، حيث اجتمعت بالأسقف أرتيميي أسقف الكنيسة الأرثوذوكسية الصربية وغيره من ممثلي صرب كوسوفو.
    然后访问团去了格拉查尼察修道院,与塞尔维亚东正教Artemije主教以及其他科索沃塞族代表进行了会谈。
  • وستحتاج لجنة إعادة بناء المعالم إلى دعم مستمر من الأطراف المعنية جميعها، ولا سيما الكنيسة الأرثوذوكسية الصربية، من أجل الانتهاء من مهمتها.
    为如期完成工作,重建执行委员会将需要所有利益攸关方继续给予支持,特别是塞尔维亚东正教教会的支持。
  • وإني أناشد سلطات كوسوفو التعجيل بتخصيص تلك الأموال الحيوية لنجاح العمليات التي تقودها اللجنة لتعمير مواقع الكنيسة الأرثوذوكسية الصربية.
    我呼吁科索沃当局尽快下拨这些资金,这对成功地完成重建实施委员会牵头的塞尔维亚东正教宗教场所来说至关重要。
  • 30- التسريع بعملية ردّ الممتلكات (كندا) وبذل جهود حثيثة للعمل مع الكنيسة الأرثوذوكسية من أجل تسوية قضية ردّ الممتلكات، بما يشمل امتثال هذه الكنيسة لأحكام القضاء (الولايات المتحدة).
    加速归还财产进程(加拿大);在归还财产问题上加强与东正教的合作,包括要求它遵守法律裁决(美利坚合众国)。
  • واشترط كل من الكنيسة الأرثوذوكسية الصربية ومعهد حماية المعالم في بلغراد، لمواصلة إسهامهما في تلك العملية، اشتراك لجنة تنفيذ أعمال التعمير فيها.
    贝尔格莱德的塞尔维亚东正教教会和保护纪念碑研究所同意参加重建实施委员会的活动,但条件是科索沃特派团必须继续参与该进程。
  • 53- أبدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان قلقها من إمكانية أن يؤدي اختلاف وضع الجماعات الدينية، غير المنتمية إلى الكنيسة الأرثوذوكسية الجورجية التي تحظى بمركز الكيان القانوني العام، إلى التمييز(115).
    人权事务委员会仍关切地感到,除了在格鲁吉亚拥有国家法律实体地位的东政教之外,各个其他宗教群体不等的地位可导致歧视。
  • وتعثر التقدم الباعث على التفاؤل الذي أحرز في أعقاب إنشاء لجنة برئاسة مجلس أوروبا للإشراف على إعادة بناء مواقع دينية بسبب اعتراضات من الكنيسة الأرثوذوكسية الصربية.
    为监督宗教场所重建成立欧洲委员会主持的一个委员会后曾一度取得令人鼓舞的进展,由于来自塞尔维亚东正教的反对,这种进展已经停滞。
  • واستفسرت أيضاً عن سبب البطء الشديد الذي يعتري تنفيذ القانون المتعلق برد الممتلكات الذي اعتمد في عام 2005، وعن سبب فشل الحكومة في إقناع الكنيسة الأرثوذوكسية الرومانية بالتعاون في هذا الصدد.
    它还问罗马尼亚2005年通过的财产归还法的执行为什么如此缓慢,政府为什么没有说服罗马尼亚东正教在这一进程与它合作。
  • ويقال إن السلطات رفضت تسجيل كنيسة معمدانية في مدينة كازالكنت بحجة أن أعضاء هذه الطائفة غير مرغوب فيهم وينبغي أن ينضموا إلى الكنيسة الأرثوذوكسية الروسية.
    官方已显然拒绝为Gazalkent镇的一个浸礼会教会履行注册手续,理由是该宗教团体的成员都是不良分子,应当加入俄罗斯东正教教会。
  • 151- وعرضت الكنيسة الأرثوذوكسية وأبرشياتها فرص عمل وتدريب فضلاً عن فتح أبوابها للنساء المهاجرات على وجه الخصوص، كما شاركت في مشروع " المساواة في الأجور " .
    东正教教会和教区特别向移民妇女提供工作和培训机会及社区,它们还参与了 " 薪酬平等 " 项目的实施。
  • وأُبلغ المجلس الأعلى للكنيسة الأرثوذوكسية أيضا بهذه المسألة. وقد طُلب إليه أن ينظر في تصرف القس وفي التفكير في توقيع عقوبات مناسبة عليه، طبقاً لميثاق الكنيسة الأرثوذوكسية البلغارية " .
    也向保加利亚东正教的神圣宗教会议通知了本案的案情,要求它评鉴该牧师的行为,考虑根据保加利亚东正教会的规约,给予适当的制裁。 "
  • وأفادت الورقة المشتركة 4 بأن بعض المسؤولين الحكوميين يعارضون إدماج الميول الجنسية في مشروع قانون مكافحة التمييز ضمن العناصر التي يحظر على أساسها ممارسة التمييز. وأبلغت الورقة كذلك عن ممارسة الكنيسة الأرثوذوكسية وبعض فئات المجتمع المدني الضغط للاعتراض على هذا الإدماج(31).
    30 JS4指出,一些国家官员反对将性取向作为一种歧视的原因纳入《反歧视法》草案;东正教以及一些民间社会组织也曾施加压力,反对将此纳入草案。 31
  • وتعاون بكثافة أيضا مع أصحاب المصلحة الرئيسيين، بمن فيهم الاتحاد الأوروبي، واليونسكو، ومجلس أوروبا، بهدف إيجاد صيغة تعاون تقبلها السلطات في كل من بلغراد وبريشتينا، فضلا عن الكنيسة الأرثوذوكسية الصربية.
    他还与主要国际利益攸关者广泛接触,包括欧洲联盟(欧盟)、联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)和欧洲委员会,寻找一种贝尔格莱德和普里什蒂纳当局以及塞族东正教教会均可接受的合作模式。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الكنيسة الأرثوذوكسية造句,用الكنيسة الأرثوذوكسية造句,用الكنيسة الأرثوذوكسية造句和الكنيسة الأرثوذوكسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。